| The Barnabas Ministry |
The Text
Let us consider the translation of this passage in the New
International
Version (NIV) and the New American Standard Version (NASV), along with
the Greek text from the International Bible Society (IBS).
NAS
[18] And Jesus came up and spoke to them, saying, "All authority has
been given to Me in heaven and on earth. [19] "Go therefore and make
disciples
of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the
Son
and the Holy Spirit, [20] teaching them to observe all that I commanded
you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."
IBS
[18] kai; proselqw;n oJ jIhsou'" ejlavlhsen
aujtoi'" levgwn, jEdovqh moi pa'sa ejxousiva ejn oujranw'/ kai; ejpi;
gh'".
[19]
poreuqevnte" ou\n maqhteuvsate pavnta ta; e[qnh, baptivzonte" aujtou;"
eij" to; o[noma tou' patro;" kai; tou' uiJou' kai; tou' aJgivou
pneuvmato",
[20] didavskonte" aujtou;" threi'n pavnta
o{sa
ejneteilavmhn uJmi'n: kai; ijdou; ejgw; meq' uJmw'n eijmi pavsa" ta;"
hJmevra"
e{w" th'" sunteleiva" tou' aijw'no".
Transliterated IBS
Text (v. 19a only)
[19] poreuthentes ouv matheteusate panta ta ethn, baptizontes autous
eis to onoma…
A critical question prompted by the NIV translation is, "Do you have to be a ‘disciple’ to be baptized?" The question is foreign to the text; there are no "disciples" in the passage. The ones being baptized are "the nations." We must evaluate the pre-requisites for baptism somewhere besides this passage.
Briefly, the early church did not teach "discipleship" (as in physically following the physical Jesus, in the same manner as the apostles), but rather belief in his being the Christ. It also expected obedience to the gospel, which consisted of repentance and baptism, and subsequent membership in the church. Thus, baptism is preceded by faith in Jesus being the Christ and repentance. These criteria are the ones that need to be met prior to baptism; those being baptized according to them are in fact recognized as disciples.
Conclusion
The intent of this article has been first to correctly understand v.
19, and then to consider its impact upon the entire conversion process.
Because of the limitations of the English language, translations of this passage can lead to misleading meanings. However, for the purposes of understanding this passage, a verb sense to the English "disciple" could be implemented. This would facilitate a more straightforward translation of the passage, "Disciple the nations."
The object of making disciples, baptizing and teaching to obey is "the nations." The individual members of "the nations" are the ones to be "discipled," baptized and taught to obey everything Jesus commanded.
Concerning the
broader questions of conversion and discipleship, the
teachings of other biblical passages have been briefly considered and
harmonized
with the text in question. Examining the entire conversion process is
clearly
a separate task that should be undertaken as a separate study.
|
Copyright © 1999, 2000 John Engler. All rights reserved. Send
a letter to the editor concerning this article
|