| Text | ||
| 17 I keep asking
that the God of
our Lord Jesus Christ, the glorious
Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you
may know him better. 18 I pray also that the eyes of your heart may be
enlightened in order that you may know the hope to which he has called
you, the riches of his glorious inheritance in the saints, 19 and his
incomparably great power for us who believe. (NIV) |
||
| 17 that the God of our Lord
Jesus Christ, the Father of glory, may give
to you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him. 18
I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may
know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory
of His inheritance in the saints, 19 and what is the surpassing
greatness of His power toward us who believe. (NASB) |
||
| 17 «i/na»
«o» «qeo\v» «tou»
«kuri/ou» «hmwn» «Ihsou"»
«Xristou",» «o» «path\r»
«thv» «do/chv,» «dw/h|»
«umin» «pneuma» «sofi/av»
«kai\» «apokalu/yewv» «en»
«epignw/sei» «autou,» 18
«pefwtisme/nouv» «tou\v»
«ofqalmou\v» «thv» «kardi/av»
«umwn» «eiv» «to\»
«eide/nai» «uma"» «ti/v»
«estin» «h» «elpi\"v»
«th"v» «klh/sewv"» «autou",»
«ti/v» «o» «plouto"v»
«th"v» «do/chv" «th"v»
«klhronomi/a"v» «autou=» «en»
«toi"v» «agi/oiv",» 19 «kai\»
«ti/» «to\» «uperba/llon
«me/geqov"» «th"v» «duna/mewv"»
«autou"» «ei"v» «hma"v»
«tou\"v» «pisteu/ontav"» (IBS) |
| Original
Text |
Part
of Speech |
Dictionary
Form, meaning |
Parsing |
Translation |
| 17
i/na |
conjunction |
ina,
in order that |
none |
in
order that |
| o» «qeo\v" | article
noun |
theos,
God |
Masculine
Nominative singular |
God |
| tou
kuri/ou |
article-noun |
kurios-
lord |
Masculine
Genitive Singular |
of
the Lord |
| hmwn |
pronoun | ego- I |
Genitive
Plural 1st person |
of us |
| Ihsou»
«Xristou |
noun |
Jesus
Christ |
Masculine
Genitive Singular |
of
Jesus Christ |
| o»
«path\r |
article
noun |
pateer-
father |
Masculine
Nominative Singular |
The
father |
| th"»
«do/ch"v, |
article-noun | doxa-
brightness, radiance,
splendor |
Feminine
Genitive Singular |
glorious |
| dw/h|» | verb |
didomai-
give |
2
Aorist Active Subjunctive 3rd
person
singular |
(he/she/it)
may give |
| umin |
pronoun | su-
you |
Dative
2nd person plural |
you |
| pneuma» | noun |
pneuma-
spirit or Spirit |
Neuter
Singular
Accusative |
Spirit |
| sofi/av" |
noun |
sophia-
wisdom |
Feminine
Singular Genitive |
wisdom |
| kai\ |
conjunction |
and |
none |
and |
| apokalu/yewv" |
noun |
apokalupsis-
revelation,
disclosure also see Eph 3:3, Gal 1:12, 1 Cor 14:6, 1 Cor 1:7 |
Feminine
Singular Genitive |
revelation |
| en | preposition |
en-
in, with |
none |
with |
| epignw/sei |
noun |
epignosis-
insight, knowledge see also Eph 4:13, Phil 1:13, Col 1:9-10 |
Feminine
Dative Singular |
insight |
| autou |
pronoun |
autos-
self, he/she/it |
Masculine
Singular Genitive 3rd
person |
of him |
| 18
«pefwtisme/nouv" |
verb |
photizo-
intransitive- shine
upon someone,
transitive- give light to, light up see also Eph 3:9, Heb 6:4, |
Intransitive;
Perfect Participle
Passive Plural Masculine Accusative |
be
enlightened |
| tou"\v»
«ofqalmou\v" |
article-noun |
ophthalmos-
eye |
Masculine
Plural Accusative |
the
eyes |
| th"v» «kardi/av" | article-noun |
kardia-
heart |
Feminine
Singular Genitive |
of
the heart |
| umwn |
pronoun |
su- you | Genitive
2nd person Plural |
your |
| eiv" |
preposition | eis- to, towards | none |
towards |
| to\ |
article |
o- the |
Neuter
Singular Accusative |
the |
| eide/nai |
verb-
infinitive |
oida-
know |
Perfect Active Accusative | to
know |
| umav" |
pronoun |
su- you | Accusative 2nd Person Plural | your |
| ti/v" |
interrogative
article |
tis- anyone, anything; someone, something; many a one or thing | Masculine Singular Nominative | which |
| estin | verb |
eimi-
to be |
Indicative Present Active 3rd Person Singular | (he/she/it) is |
| h»
«elpi\v" |
article-noun |
elpis-
hope |
Feminine Singular Nominative | the
hope |
| th"v»
«klh/sewv" |
article-noun | klesis-
call, station see also Eph 4:1, 4:4, Heb 3:1 |
Feminine
Singular Genitive |
of
the calling |
| autou |
pronoun |
autos- self, he/she/it | Masculine
Genitive 3rd Person
Singular |
of
he/she/it |
| ti/v" |
interrogative article | tis- anyone, anything; someone, something; many a one or thing | Masculine
Singular Nominative |
which |
| «o»
«ploutov" |
article-noun | ploutos-
riches |
Masculine
Singular Nominative |
the
riches |
| th"
«do/chv»" |
article-noun | doxee-
glory see also Phil 4:19, Col 1:27 |
Feminine
Singular Genitive |
of
glory |
| thv"»
«klhronomi/av" |
article-noun | kleronomia-
inheritance,
possession, property, salvation see also Eph 1:14, 5:5, 1 Pt 1:4 |
Feminine Singular Genitive | of
inheritance |
| autou |
pronoun |
autos- self, he/she/it | Masculine Genitive 3rd Person Singular | of
he/she/it |
| en»
|
preposition | en- in, with | none |
in/with |
| toi"v»
«agi/oiv" |
article-adjective | hagia-
saint, holy one |
Masculine
Plural Dative |
the
saints |
| 19
«kai\» |
conjunction |
kai-
and |
none |
and |
| ti/ |
interrogative article | tis-
anyone, anything; someone,
something; many a one or thing |
Neuter
Singular Nominative |
which
|
| to\»
uperba/llon |
article-participle | huperballo-
go beyond, surpass,
outdo; the participle- surpassing, extraordinary, outstanding see also Eph 2:7, 3:19 |
Neuter
Singular Present
Participle Active Nominative |
the
surpassing |
| «me/geqov" |
noun |
megethos-
greatness, size |
Neuter
Singular Nominative |
greatness |
| th"
duna/mewv" |
article-noun | dunamis-
power |
Feminine
Singular Dative |
power |
| autou | pronoun |
autos- self, he/she/it | Masculine Genitive 3rd Person Singular | of he/she/it |
| eiv" | preposition |
eis-
to, towards |
none |
towards |
| hma" |
pronoun |
ego-I |
1st
Person Plural Accusative |
us |
| tou\v"»
«pisteu/ontav" |
article-participle | pisteuo,
believe (believing one) |
Present
Participle 1st Person
Plural Masculine Nominative |
believing
ones |
| "A spirit" or "The Spirit" (meaning the Holy Spirit)? | - There
is no definite article,
so on one hand the
text supports "The S(s)pirit" is not in view but rather "a S(s)pirit." - However, the use or absence of the article in Paul's writings isn't conclusive. He refers to both "a spirit" and "The Spirit" with and without articles. - Whatever Paul is praying for, it is not the indwelling Holy Spirit, which all believers have from the point of their conversion (Eph 1:13). Why would Paul pray for these saints to possess something that they already possess? This also seems to argue against reading this as "The Spirit." |
| "of
wisdom and
revelation" |
-
Similar uses of terms: - wisdom - Deuteronomy 34:9- Joshua was filled with the spirit of wisdom because Moses laid his hands on him. - Isaiah 11:2- The Branch of Jesse will have the spirit of wisdom and understanding upon him - Daniel 5:11, 14- Daniel said to have the spirit of the gods and outstanding wisdom - Acts 6:3-- the Seven were to be full of the Spirit and wisdom - 1 Corinthians 12:8- through the Spirit, one might be given the message of wisdom - revelation - Romans 16:25,Ephesians 3:3, Galatians 1:12- Paul received his knowledge of the gospel by revelation - 1 Cor 14:6, Galatians 2:2- Specific revelations were used to guide and instruct the church - 1 Cor 1:7- The second coming of Christ was also considered a revelation of Jesus - "seems to refer here to the insight and discernment the Spirit brings into the mysteries of divine truth (1 Cor 2:14, 16). (A Skevington Wood, Expositors Bible Commentary, Zondervan, Grand Rapids, 1978 11:29) |
| Miraculous
or not? |
- This
is probably not the
"miraculous" gifts of wisdom and
revelation (1 Cor 12:8, 14:26). The miraculous gifts would be given at
the laying on of an apostle's hands (ref. Acts 8:17). - This is likely a special spiritual attribute, a gift of God though not miraculous in its nature (ref. Acts 6:3) - The immediate end result of this spirit is to have insight into particular things about God. - It seems that what is intended is the working of the indwelling Holy Spirit to provide wisdom and revelation in some additional or extra manner. |
| "enlighten the eyes of the heart" | -
enlightenment- in Christian
theology, often has to
do with receptivity to Christ himself, the "light" (Jn 1:9, Heb 6:4,
10:32) - eyes of the heart- a metaphor; spiritual and moral perception is in view - The perfect participle of photizo is curious - Present perfect participles refer to an action that has taken place in the past and is still true at the present. - The idea may be that enlightenment has already taken place in conversion, but its continuing benefit is increased knowledge of God |
| Areas of
enlightenment |
- The
Greek interrogative
article "tis" enumerates three particular
areas of this enlightenment - the hope of the calling - the glorious riches of the inheritance in the saints - God's surpassingly great power towards us who believe |