Translation of Colossians 3:4
UBS text
o{tan oJ Cristo;" fanerwqh'/, hJ zwh; uJmw'n, tovte
kai; uJmei'" su;n aujtw'/ fanerwqhvsesqe ejn dovxh/.
Translation Worksheet
| Greek Word(s) | Translation |
| o{tan | adv. When, whenever |
| oJ Cristo;" | (the) Christ
singular nominative (subject) |
| fanerwqh'/, | (he/she/it/) be/is revealed
verb- 3rd person singular- aorist passive subjunctive |
| hJ zwh; uJmw'n | Your life (lit, the life of you)
Life- singular nominative. You- 2nd person plural genitive/ablative (possessive) |
| tovte kai; | Then, at that time
Adverb And Conjunction |
| uJmei'" | You
2nd person plural nominative (subject) |
| su;n aujtw'/ | With him
Him- 3rd person masculine pronoun, dative (indirect object) |
| fanerwqhvsesqe | (you all) will be revealed
verb- 2nd person plural- future passive indicative |
| ejn dovxh/. | In glory
Glory- singular dative (indirect object) |
Literal translation:
When Christ is revealed (your life), then you with him will be revealed
in glory.
Better translation:
When Christ your life is revealed, then you will be revealed with him
in glory.
Variant Reading:
UBS allows but doesn't recommend “hJmw'n”
instead of “uJmw'n” in 3:4.
This word means “our” instead of “your” (1st person plural instead
of 2nd person plural). The translation would then be:
When Christ our life is revealed, then you will be revealed with him in glory.
Copyright © 2000 John Engler. All rights reserved.